#INFO
Bessenyey Zoltan (Team Progep Hungary – ALPHA-KARTING/IAME/VEGA ), est un pilote Hongrois venu défier nos pilotes français. Il nous raconte son week-end en France, avec à la clé le Prix Philippe Streiff (H4) grace à sa victoire en finale.
Introduce yourself in a few words to our French readers.
Présente toi, pour nos lecteur français.
I am a Hungarian car journalist who had a rally car accident in 2016 and then I live my life in a wheelchair. in 2019 I had an invitation from fabrizio to try the handikart, which was a really good opportunity to racing again. normally I have a YouTube channel and TV show in hungary, where we introduce test cars and other automotive stuff.
Je suis un journaliste automobile hongrois qui a eu un accident de voiture de rallye en 2016, depuis je vis ma vie dans un fauteuil roulant. en 2019, j’ai eu une invitation de Fabrizio pour essayer le Handikart, ce qui était une très bonne occasion de courir à nouveau. J »ai une chaîne YouTube et une émission de télévision en Hongrie, où nous présentons des voitures d’essai et d’autres trucs automobiles.
2. Why come to the French championship?
Pourquoi venir rouler en France ?
The French championship is the best in Europe because there is lots of good drivers and I really like to compete against them. so this is the best opportunity to try yourself.
Le championnat de France est le meilleur d’Europe parce qu’il y a beaucoup de bons pilotes et j’aime vraiment me mesurer à eux. C’est donc la meilleure occasion de se tester.
3. Can you resume your French week-end?
Peux-tu nous raconter ton weekend français?
This weekend was really interesting for me and honestly I have only the third best time for the whole weekend because my weight is a bit more than my competitors. more or less I have 20 or 25 kg more than the others but a try to catch them. but honestly Daniell and Vyanet they were really really fast, so it was a pleasure for me to have some luck in the final, at the last lap, where the two fast drivers had a crash, and I had a chance to overtake them and win the race. I really enjoyed this weekend because the organization was extremely perfect and the track was completely new for me.
Ce week-end a été très intéressant pour moi et honnêtement, je n’ai que le troisième meilleur temps de tout le week-end parce que mon poids est un peu plus élevé que celui de mes concurrents. J’ai plus ou moins 20 ou 25 kg de plus que les autres mais j’essaie de les rattraper. Mais honnêtement, Daniell et Vyanet étaient vraiment très rapides, donc c’était un plaisir pour moi d’avoir un peu de chance dans la finale, au dernier tour, où les deux pilotes rapides ont eu un accident, et j’ai eu une chance de les dépasser et de gagner la course. J’ai vraiment apprécié ce week-end car l’organisation était extrêmement parfaite et le circuit était complètement nouveau pour moi.
4. Do you have any other races scheduled this year?
As-tu d’autres courses de prévu cette année ?
In this year my season is over now. I had the international challenge in May and now the French championship, and from now I try to prepare myself for the next season.
Cette année, ma saison est terminée. J’ai eu le challenge international en mai et maintenant le championnat de France, et à partir de maintenant j’essaie de me préparer pour la prochaine saison.
5. The most important question. Did you try/like the circuit’s nutella pancakes ^^?
La question la plus importante! As-tu gouté au crêpes au Nutella du circuit ?
As I said the organization was extremely perfect for example the food. yes, me and my whole team tried the really good sandwiches and certainly the pancakes:)))))
Comme je l’ai dit, l’organisation était extrêmement parfaite, par exemple la nourriture. Oui, moi et toute mon équipe avons essayé les très bons sandwichs et bien evidemment les crêpes : ))))).
Source : KART-ACTU.COM
Photo : TWENTY-ONE CREATION // JULES BENICHOU
